L’expression « les valeurs intimes » correspond au mot allemand « Gewissen » (wissen = savoir, connaître ; le mot « gewissen » exprime un savoir inné, une référence de respect vis-à-vis de la création) qui n’a pas d’équivalent en langue française. Habituellement ce mot est traduit par « conscience morale ». Il y a en effet dans les valeurs intimes une conscience particulière qui correspond à l’expression « un homme de conscience » (Petit Robert). Le mot « moral » fait allusion à une codification sociale et comportementale dont les valeurs intimes sont exemptes. Ces valeurs sont issues de la perception pré-sensorielle et se manifestent dans une attitude de rectitude et de sincérité vis-à-vis de soi. Une de leurs caractéristiques principales est le libre arbitre : je peux décider librement de suivre les suggestions de mes valeurs intimes ou celles de mon intérêt personnel. Je ne suis toujours pas dédouané de ce dernier même si je concède à quelqu’un d’autre de le suivre dans son intérêt personnel.